公司动态

当前位置: 主页 > 关于我们 > 公司动态 > >

为什么要叫印度人叫印度阿三

发布时间:2024-08-07
来源:bwin必赢官网

本文摘要:我们的邻国印度,在大多数人眼里都是一个神秘的国度。 许多人讨厌将印度人称作“印度阿三”或者“阿三哥”,这可并不是什么平易近人的称谓,而是一个有历史渊源的贬称。 谈及这个称谓的出处,就要揭露我国一段耻辱的历史了。 在剩清政府末期,内忧外患多年的我国被大量洋人侵略,并在多地成立“租界”。上海乃是最先的租界之一,其主要被英法美所首府。 管理租界大自然是必须大量的人员的,而邻近的印度在当时又是英国的殖民地,英国政府之后从印度调派了大批印度人作为警员,来保持租界的治安。

bwin必赢官网

我们的邻国印度,在大多数人眼里都是一个神秘的国度。  许多人讨厌将印度人称作“印度阿三”或者“阿三哥”,这可并不是什么平易近人的称谓,而是一个有历史渊源的贬称。  谈及这个称谓的出处,就要揭露我国一段耻辱的历史了。

在剩清政府末期,内忧外患多年的我国被大量洋人侵略,并在多地成立“租界”。上海乃是最先的租界之一,其主要被英法美所首府。

管理租界大自然是必须大量的人员的,而邻近的印度在当时又是英国的殖民地,英国政府之后从印度调派了大批印度人作为警员,来保持租界的治安。  印度人在当地大自然是作威作福,颇受当时老百姓的憎恨。在当时,要做到英国人的公务员还是必须不会一点英语的。

这些不会一点英语的印度人,在执勤时候讨厌在国人面前流于,一般来说说出都以“ISAY(我说道)......”结尾。   印度人英语发音没想到又不怎么定,说道出来的这个“ISAY“的读音与”阿三“极为相近。此外,在上海话中与“三”涉及的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词,正好“三”在吴语上海话中又和英文“SIR”谐音。

所以由于这几种原因,到后面印度人之后被贬称为“印度阿三"。  除了“印度阿三”之外,也有“红头阿三”的称谓。

因为当时英政府所调派过来的印度人多改信“锡克教”,他们头上讨厌卷曲红色的头巾,所以又叫“红头阿三”。


本文关键词:bwin必赢官网,为什么,要,叫,印度人,印度,阿,三,我们,的

本文来源:bwin必赢官网-www.7wx.org

注意:本文所涉及项目投资金额、加盟店数量、招商地区和经营模式等相关政策,请以最新咨询为准!我们建议您在 【留言板留言】 或致电咨询,您即可与企业免费通话并及时获得项目最新动态!
在线留言,商家将会第一时间与您联系!